Το Νόμπελ Λογοτεχνίας απονεμήθηκε στην 53χρονη Νοτιοκορεάτισσα μυθιστοριογράφο Han Kang για την «έντονη ποιητική πεζογραφία της που αντιμετωπίζει ιστορικά τραύματα και εκθέτει την ευθραυστότητα της ανθρώπινης ζωής».

Τα έργα της περιλαμβάνουν τα Η Χορτοφάγος, The White Book, Human Acts και Μάθημα Ελληνικών. «Μπόρεσα να μιλήσω με την Han Kang στο τηλέφωνο», είπε ο μόνιμος γραμματέας της Σουηδικής Ακαδημίας Mats Malm μετά την ανακοίνωση της νικήτριας. «Φαινόταν ότι περνούσε μια συνηθισμένη μέρα – μόλις είχε τελειώσει το δείπνο με τον γιο της. Δεν ήταν πραγματικά προετοιμασμένη γι’ αυτό, αλλά έχουμε αρχίσει να συζητάμε για τις προετοιμασίες για τον Δεκέμβριο» – όταν θα απονεμηθεί το βραβείο Νόμπελ στη Han.

Τα μυθιστορήματα, οι νουβέλες, τα δοκίμια και οι συλλογές διηγημάτων της συγγραφέως έχουν εξερευνήσει ποικιλοτρόπως θέματα πατριαρχίας, βίας, θλίψης και ανθρωπιάς. Το μυθιστόρημά της Η χορτοφάγος το 2007, το οποίο μεταφράστηκε στα ελληνικά το 2020 από την Τζιώτη Αμαλία, κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker το 2016. Η Han είναι η πρώτη Νοτιοκορεάτισσα συγγραφέας και η 18η γυναίκα που κερδίζει το βραβείο. «Η ενσυναίσθησή της για τις ευάλωτες, συχνά γυναικείες, ζωές είναι απτή και ενισχύεται από τη μεταφορικά φορτισμένη πρόζα της», δήλωσε ο Anders Olsson, πρόεδρος της επιτροπής Νόμπελ. «Έχει μια μοναδική επίγνωση των συνδέσεων μεταξύ σώματος και ψυχής, ζωντανών και νεκρών, και σε ποιητικό και πειραματικό ύφος έχει γίνει μια καινοτόμος στη σύγχρονη πεζογραφία».

Η Han γεννήθηκε στο Gwangju, μια πόλη στα νοτιοδυτικά της Νότιας Κορέας, το 1970. Όταν ήταν 10 ετών, η οικογένειά της μετακόμισε στη γειτονιά Suyu-dong της Σεούλ. Σπούδασε κορεατική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Yonsei της πρωτεύουσας. Το 1993, η Han έκανε το λογοτεχνικό της ντεμπούτο με μια σειρά από πέντε ποιήματα που δημοσιεύτηκαν στο κορεατικό περιοδικό Literature and Society. Την επόμενη χρονιά, κέρδισε τον ανοιξιάτικο λογοτεχνικό διαγωνισμό Seoul Shinmun με μια ιστορία με τίτλο, Red Anchor.

Η πρώτη της συλλογή διηγημάτων, Love of Yeosu, έφτασε το 1995. Το 1998, συμμετείχε στο Διεθνές Πρόγραμμα Συγγραφής του Πανεπιστημίου της Αϊόβα για τρεις μήνες, με την υποστήριξη του Arts Council Korea. Η Χορτοφάγος ήταν το πρώτο της μυθιστόρημα που μεταφράστηκε στα αγγλικά. Αν και η μετάφραση επικρίθηκε, βοήθησε να κερδίσει η Han παγκοσμίως αναγνωστικό κοινό.

Το τελευταίο μυθιστόρημα της Han, We Do Not Part, θα εκδοθεί στα αγγλικά το 2025, σε μετάφραση E Yaewon και Paige Aniyah Morris. Η ιστορία ακολουθεί μια συγγραφέα που ανακαλύπτει τον αντίκτυπο της εξέγερσης της Jeju το 1948-49 στην οικογένεια της φίλης της. Η γαλλική μετάφραση του μυθιστορήματος κέρδισε το βραβείο Médicis Étranger το 2023.

Στα ελληνικά τα βιβλία της Η Χορτοφάγος και Μάθημα ελληνικών, κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Καστανιώτη σε μετάφραση από τα κορεάτικα της Αμαλίας Τζιώτη. Αναζητήστε τα!

Πηγή: BBC / The Guardian / Φωτογραφία: EL PAÍS

[mc4wp_form id="278"]